Dramatyczna Rura – Centrala 71
Tym razem Centrala71 zaprezentuje dramat katalońskiego pisarza pt. „Dziecinny pokój“. To niezwykła historia, pełna niejednoznaczności i zagadek, na które widz nie znajduje odpowiedzi. Sztuka pokazuje młode małżeństwo oraz kilkuletniego syna, który dopiero wkracza w dorosłość. Punktem wyjścia dramatu są urodziny chłopca, którego niezwykle pociąga kosmos, odlegle planety i obce cywilizacje…
21.04.2008, godz. 20.00
Jazz Klub Rura, ul. Łazienna 4
wstęp wolny
…niestety przez osobliwe zdarzenie dramat ten się komplikuje i nabiera nieprzewidywalnego dla widza charakteru. Bohaterowie wpadają w „obce wymiary”, zaczynają odbierać rzeczywistość w diametralnie różny sposób. Być może tego dnia w ich życiu nastała 25 godzina, która nie może się skończyć, być może wpadli w czarną dziurę, która wysysa z nich całą esencję życia. Dramat Josepa Marii Beneta i Jorneta w niezwykły sposób rozkłada na części związek kobiety i mężczyzny, pokazując całą gamę namiętności, ciągle zmieniając punkty widzenia i skazując bohaterów na przerażające tortury duchowe. Wszystko to utrzymane jest w dosyć prostej, realistycznej konwencji. Mistrzostwo dramatopisarskie polega na wciągnięciu czytelnika w intrygę, zza której kolejnych zasłon natrętnie przebija się podejrzenie co do człowieczeństwa bohaterów, i realności otaczającego ich świata.
MATKA (śpiewa):
Mężusia dostanę małego,
mróz chciał mi go schrupać całego.
Mężusia tak maleńkiego,
mróz schrupał caluteńkiego.
CHŁOPIEC : Niebezpieczeństwo to nie mama.
OJCIEC : A co ona ma wspólnego z bajką?
CHŁOPIEC : To nie o nią chodzi.
OJCIEC (zaniepokojony): A o kogo? (pauza) O mnie?
CHŁOPIEC : Nie…
OJCIEC (uspokojony): Więc o co?
CHŁOPIEC : Nie wiadomo.
GŁOS CHŁOPCA : Dlaczego kiedy odkręcam ciepłą wodę, to najpierw płynie zimna, a kiedy zimną, to nie płynie ciepła?
O autorze: Josep Maria Benet i Jornet jest katalońskim pisarzem, urodzonym w 1940 roku w Barcelonie. Pisze dla teatru, telewizji i filmu. W Hiszpanii bardzo popularny, w Polsce praktycznie nieznany. W 1997 roku otrzymam nagrodę ufundowaną przez rząd kataloński.
Tekst udostępniony przez wydawnictwo „Panga Pank”.
Przekład: Anna Sawicka
